I18n (o internacionalización) es una gema incluida dentro de Rails que nos permite traducir texto y formatos de fechas y números de forma automática en base a a la localización

Como configurar la localización dentro de nuestro proyecto

  • Podemos hacerlo a través del idioma por defecto del navegador
  • Utilizando un selector de idioma
  • y la mejor (SEO-friendly) es tener la localización en la url

La gema I18n tiene 2 métodos principales

Translate, el cual sirve para traducciones

localize que sirve para fechas, números, etc

Seteando la Localización por defecto

En el archivo application.rb vamos a setear la localización por defecto, para eso buscamos la línea que dice config.i18n.default_locale y la cambiamos por la de nuestra preferencia, si queremos que esté en español lo cambiamos por :es

otra opción para setear el locale por defecto es crear un archivo locale.rb dentro de config/initializers y poner

y el siguiente paso es reiniciar el servidor y ya tenemos funcionando nuestra internacionalización

Agregando traducciones Custom

dentro de config/locales/ Podemos agregar nuestras propios archivos de traducción, por ejemplo si ahora queremos agregar las traducciones al español de Devise, para no tener que escribir uno desde cero, podemos descargarlo desde:

Director de DesafíoLatam. Ingeniero Civil Informático de la Universidad Federico Santa María. Emprendedor lean, dedicado al desarrollo de una mejor web con ruby on rails. Fanático de los números y las métricas, la música y la fotografía.
Share Button